********** Hello Seawomen ! *************** english below
Nous sommes en train d’organiser un festival féministe des solidarités sur l’eau, il y a différentes superbes « missions » à faire pour que ce festival ait lieu.
Si vous avez envie de vous investir, n’hésitez pas à proposer des trucs, à rejoindre les équipes en place, écrivez à seawomen@lists.riseup.net
Ce n’est pas un problème si les ateliers changent de forme, de lieux, de
personnes qui les animent, du moment qu’on a de l’énergie !
Et ne croyez pas qu’il faille des compétences maritimes spécifiques. Organiser
un festival c’est large et il y a de quoi faire : contacter toutes les
femmes à la pêche, à la marine marchande, à la conchyliculture ou à la
soudure qu’on trouvera dans l’annuaire ou sur le net / fabriquer une
affiche / lancer des cuvées de bière / récupérer du matos, etc. Période
chantier quoi !
Prochaine réunion le samedi 18 aout à Douarnenez !
A bientôt à Douarn ou sur l’eau !
Bien à vous,
la nébuleuse seawomanesque
********** Hello Seawomen! ***************
We are organizing a feminist festival about solidarity on the sea
There is different wonderfull « missions » to make for this festival to take place.
If you want to offer tips, to join the teams in place, do not hesitate , write to seawomen@lists.riseup.net
It’s not a problem if the workshops change shape, places, people who
animate them, as long as we have energy!
Do not think it needs specific maritime skills. Organize a festival is
wide and there is something to do: contact all women in fishing,
merchant marine, shellfish or welding that can be found in the directory
or on the net / make a display / launch beer vials / salvage, etc.
Period building what!
Next meeting on Saturday, August 18th in Douarnenez!
See you soon in Douarn or on the water!
Yours,
the seawomanesque nebula!