Rencontres un peu batô : J-1 !

Hello !

On est à J-1 des Rencontres un peu batô, et on a de nombreuses infos à transmettre.

Déjà, l’affiche :

Affiche rencontres un peu batô

Un point sur la mixité choisie :

L’entièreté de l’événement se fait en mixité choisie meufs, trans, pédés, gouines, intersexes, exceptés les ateliers suivants : la présentation du réseau Alarmphone (ouvert à tou·te·s), la discussion à propos des figures virilistes sur les flots et les rivages (ouvert à tou·te·s), le conte Max la colère (ouvert aux meufs, trans, pédés, gouines, intersexes, et aux mineurs).

Et c’est où ?

Les ateliers auront lieu dans divers endroits de la ville, et la cantine, le programme, le concert, la boum et les informations diverses se passeront au Presbytère, 10 rue Ernest Renan, 29100 Douarnenez.

Combien ça coûte ?

L’événement est totalement à prix libre. On a environ 500€ de frais, et des boîtes seront disposées dans les lieux pour que l’on puisse y déposer quelques sous. On indiquera aussi chaque jour combien d’argent il nous manque pour rentrer dans nos frais.

Programme

VENDREDI

  • 17h, au Presbytère : Accueil, apéro, bouffe
  • 20h30 – 21h15, au Presbytère : Présentation du réseau Alarmphone (en mixité)
  • 21h30, au Presbytère : Cinéma !
  • Horaires variables, au Presbytère : Presse et gravure sur aglo
  • Toute la journée, au Presbytère : Carlo radio ouverte !
  • Toute la journée, au Presbytère : Confection d’un canoë à voile

SAMEDI

  • 9h30 – 12h, au Local : Parlons sécurité, c’est pas tabou!
  • 9h30 – 12h, à Luzin : Soudure
  • 12h, au Presbytère : Repas
  • 14h – 17h, au Presbytère : Électricité de bord
  • 14h – 17h, à Luzin : Mécanique avancée
  • 14h – 17h, à Luzin : Mécanique hors-bord
  • 17h30 – 20h, au Local : Atelier/discussion : la figure du mâle marin (en mixité)
  • 18h30 – 19h, au Presbytère : présentation d’un projet photo + autres projets
  • 20h, au Presbytère : Bouffe, DJ, Boum
  • Toute la journée, sur rendez-vous, au Presbytère : Navigation théorique
  • Toute la journée, sur inscription au Presbytère : Navigations pour de vrai
  • Toute la journée, au Presbytère : Carlo radio ouverte !
  • Toute la journée, au Presbytère : Confection d’un canoë à voile

DIMANCHE

  • 10h – 13h, à Luzin : Mécanique pour débuter
  • 10h – 13h, à Luzin : Mécanique hors-bord (à confirmer)
  • 10h- 13h, au Local : Voilerie
  • 10h – 13h, au Presbytère : Premiers secours
  • 10h – 13h, au Presbytère : Matelotage
  • 12h, au Presbytère : Bouffe
  • 14h – 15h, au Presbytère : Présentation d’un projet d’école de voile
  • 15h – 17h, au Presbytère : Discussion « devenir du réseau Seawomen »
  • 17h – 18h, au Presbytère : Claude Michel en concert !
  • 18h30 – 19h, au Presbytère : Conte « Max la colère » (ouvert à tou·te·s les mineurs)
  • Horaires variables, au Presbytère : Presse et gravure sur aglo
  • Toute la journée, sur rendez-vous, au Presbytère : Navigation théorique
  • Toute la journée, au Presbytère : carlo radio ouverte !
  • Toute la journée, au Presbytère : Confection d’un canoë à voile

Les ateliers ont un nombre de places limitées, venez vous inscrire au Presbytère

Dormir

Le plus simple c’est que chaque personne soit autonome pour le couchage. On a cependant la possibilité de planter des tentes dans un jardin, et aussi quelques places en sleep-in. Toutes les informations seront affichées au Presbytère.

Des nouvelles de notre festival qui se prépare à Douarnenez le 19, 20, 21 Octobre ! / News of our festival that is preparing for Douarnenez on October 19th, 20th, 21th!

********** Hello Seawomen ! *************** english below

Nous sommes en train d’organiser un festival féministe des solidarités sur l’eau,  il y  a différentes superbes « missions » à faire pour que ce festival ait lieu.

Si vous avez envie de vous investir, n’hésitez pas à proposer des trucs, à rejoindre les équipes en place, écrivez à seawomen@lists.riseup.net
Ce n’est pas un problème si les ateliers changent de forme, de lieux, de
personnes qui les animent, du moment qu’on a de l’énergie !

Et ne croyez pas qu’il faille des compétences maritimes spécifiques. Organiser
un festival c’est large et il y a de quoi faire : contacter toutes les
femmes à la pêche, à la marine marchande, à la conchyliculture ou à la
soudure qu’on trouvera dans l’annuaire ou sur le net / fabriquer une
affiche / lancer des cuvées de bière / récupérer du matos, etc. Période
chantier quoi !

Prochaine réunion le samedi 18 aout à Douarnenez !

A bientôt à Douarn ou sur l’eau !

Bien à vous,
la nébuleuse seawomanesque

********** Hello Seawomen! ***************

We are organizing a feminist festival about solidarity on the sea
There is different wonderfull « missions » to make for this festival to take place.

If you want to offer tips, to join the teams in place, do not hesitate , write to seawomen@lists.riseup.net

It’s not a problem if the workshops change shape, places, people who
animate them, as long as we have energy!

Do not think it needs specific maritime skills. Organize a festival is
wide and there is something to do: contact all women in fishing,
merchant marine, shellfish or welding that can be found in the directory
or on the net / make a display / launch beer vials / salvage, etc.
Period building what!

Next meeting on Saturday, August 18th in Douarnenez!

See you soon in Douarn or on the water!

Yours,
the seawomanesque nebula!

un évènement féministe autour de la mer ? a feminist event centered on the ocean?

Bonjour à tou.te.s!

Hello everyone! (english below)

Et si on se rassemblait? et si on se rencontrait? et si on…?

Nous proposons une première réunion d’organisation pour un évènement féministe autour de la mer le week end du 21 et 22 Avril à « l’ex-presbytère » au 10 rue Ernest Renan à Dournenez.

 

L’orga est en non-mixité meufs, trans, pédés, gouines. La proposition est que l’on se réunisse le samedi de 17h à 19h pour une présentation et dégrossir nos idées, puis que l’on passe la soirée ensemble pour nous rencontrer et que l’on se reprenne un temps le lendemain de 11h à 13h pour discuter et s’organiser.

Il y aura un sleeping pour dormir, ramener vos duvets et de quoi manger et boire pour le soir.

Pour l’instant quelques idées : 3-4 jours, au mois d’Octobre peut être vers Douarnenez, des ateliers, des discuts’, des navs, des concerts, des spectacles…? Pas une orga trop lourde…

Grand bienvenue aux personnes motivées pour organiser, filer la main, donner des idées, proposer des ateliers… Si vous ne pouvez pas être la, n’hésitez pas à nous envoyer un mail ou remplir le framapad pour transmettre vos idées, vos propositions, vos questions… Faites tourner…

A très vite, belles journées à vous,

La nébuleuse seawoman.

.————————————————

How about we get together? How about we meet up? How about…

We’re planning the first reunion to organize a feminist event centered on the ocean on the weekend of the 21st and 22nd of April at the « ex-presbytère » : 10, Ernest Renan road, Douarnenez.

The organizing team is non-mixed women, trans, homo.

We propose to get together on Saturday from 17h to 19h for a presentation and to clarify our ideas, then to spend the evening together to get to know each other before meeting up again the day after from 11h to 13h to discuss and organize.

There will be a sleeping area, bring your sleeping bags and things to eat and drink for Saturday night.

A few starting ideas : 3-4 days, in October, maybe in the Douarnenez area, workshops, discussions, sailing, concerts, shows…? Something easily organized, not too complicated…

A big welcome to anyone motivated to organize, give a hand, propose an idea, think of a workshop…

If you can’t make it on Saturday feel free to send an e-mail or fill the framapad with your suggestions, propositions, questions, comments… Spread the word!

See you very soon, have a beautiful Spring,

The nebulous seawoman

.

Un festival féministe autour de la mer à venir! / A feminist festival around the sea ahead!

Bienvenu.e.s sur le nouveau blog de Seawomen! – english below –

Ici Marseille! Belle nav en non-mixité sur Albarquel, super ateliers mécanique et une réunion seawomen où nous étions une douzaine, on se motive pour créer un festival féministe autour de la mer. Yuhou!!

Possiblement en octobre vers la Bretagne. A venir!


Welcome to the new Seawomen blog!

Here Marseille! Beautiful navigation in non-mixed crew on Albarquel, great mechanical workshops and a seawomen meeting where we were a dozen, we motivate ourselves to create a feminist festival around the sea. Yuhou !!

Possibly in October towards Brittany.To come up!

 

.